SciELO Analytics (Beta)
Brasil
Pró-Fono Revista de Atualização Científica (0104-5687)
Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)

Received Citations (21)

publishing year previous first author document title
2013 Revista CEFAC Pagliarin, Karina Carlesso Instruments for language assessment following a left brain damage
2014 Brazilian Journal of Physical Therapy Lamarão, Andressa M. Tradução, adaptação transcultural para o português-brasileiro e análise da confiabilidade do instrumento Rapid Entire Body Assessment-REBA
2012 Avaliação Psicológica Lemos, Raquel Estudio de adaptación del Test de Recordación Selectiva Libre y Guiada para la población portuguesa
2010 Avaliação Psicológica Freitas, Sandra Adaptation studies of the Montreal Cognitive Assessment (MoCA) to the portuguese population
2016 Revista CEFAC Guedes-Granzotti, Raphaela Barroso Cross-cultural adaptation of Communication Function Classification System for individuals with cerebral palsy
2019 Trends in Psychiatry and Psychotherapy Paiano, Ronê Tradução e adaptação transcultural para o português do Brasil do Motor Behavior Checklist (MBC)
2016 Revista Brasileira de Saúde Materno Infantil Ribeiro, Suellen Dayse de Moura Tradução e adaptação transcultural da "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" no Brasil
2010 Estudos de Psicologia (Campinas) Araújo, Maria Vanderléia Matos An evaluation of receptive vocabulary in preschool children
2020 Ciencias Psicológicas Furtado Nina, Karla Cristina Transcultural adaptation of The Teacher Efficacy for Inclusive Practices (TEIP): Brazilian versión
2021 Revista CEFAC Silva, Letícia Cristina Instrumentos avaliativos de linguagem e fala para crianças traduzidos e adaptados para a língua portuguesa do Brasil: uma revisão integrativa da literatura
2019 Revista Gaúcha de Enfermagem Henriques, Silvia Helena Adaptación transcultural del Competency Evaluation Questionnaire - versión brasileña
2020 Revista Psicopedagogia Rodrigues, Sonia das Dores Translation and adaptation into Brazilian Portuguese of the mathematical skills assessment battery (BAC-MAT)
2017 Archives of Clinical Psychiatry (São Paulo) Soares, Lorrayne Stephane Translation, cultural adaptation, and content validity index of the Juvenile Love Scale to the Brazilian context
2008 Pró-Fono Revista de Atualização Científica Andrade, Claudia Regina Furquim de Editorial
2012 Revista Brasileira de Geriatria e Gerontologia Ramos, Laura Maria Brenner Ceia Translation and cross-cultural adaptation of the APQ - Aging Perceptions Questionnaire to Brazilian portuguese
2012 Brazilian Journal of Physical Therapy Comper, Maria L. C. Propriedades clinimétricas da versão para o português-brasileiro do "Quick Exposure Check" (QEC)
2010 Revista Brasileira de Educação Especial Jacob, Regina Tangerino de Souza FM listening evaluation for children
2016 Revista Gaúcha de Enfermagem Figueiredo, Ana Elizabeth Prado Lima Translation and adaptation to Portuguese of the haemodialysis patient assessment tool - CUDYR-DIAL
2014 Online Brazilian Journal of Nursing Vieira, Gláucia Cristina Andrade Adaptación transcultural brasileña del “Family caregiver-specific quality of life scaleâ€�: estudio metodológico
2015 Revista CEFAC Lindau, Tâmara Andrade Systematic and formal instruments for language assessment of preschoolers in brazil: a literature review
2018 Revista Brasileira de Terapia Intensiva Barbosa, Marina dos Santos Ramos Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language
This tool is under development and it is available in Beta Test version
This tool is under development and it was published with the objective to test the usage and performance. All the indicators are real and they are gradually being loaded. Slowness and out of service problems may occur in this version.
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.